Переведено Dieu S’Il Existe:
Небо, что издевается над ней?
Ã^тайт его полезным в качестве шторм
VA nt Jeanneto в стране®
Неправильно поставить красивый уголовного¢turage?
Для его овцы, овцы его
Больше растений fourragÃre
Ничего д’ã©pargné дие Ле чертополох
Бог, если он существует, он exagÃre, exagÃre
Et после чего, марта©распев, Росомаха
И не за копейки буколическое
Для стада Jeanneton
Волк древесины приходите
Без разрешения или rogaton
Все это гробовщик, а он digÃre
Небо, что издевается над ней?
Бог, если он нет, exagÃre, exagÃre
И после того, Коридона
Они обещали пастушка
Что прошло хорошо извините
Rêver любит вечное
В небо, которое удовольствие-т-о?
Что последовало на бедра больше свет
И самый красивый из goton
Бог, если он существует, то он exagÃre, он exagÃre
Прощай луга, овцы
И прекрасных дней bergÃre
В небе, кто издевается?
Можно было бы сумасшедшим enchÃres?
Quand il grêle на петрушку
Это bête и медицинской пение, я рекомендуем
Говорят к следующему собору
Бог, если он существует, il exagÃre, il exagÃre
Au ciel de qui se moque-t-on?
Ã^tait-ce utile qu’un orage
Vînt au pays de Jeanneton
Mettre à mal son beau pâturage?
Pour ses brebis, pour ses moutons
Plus une plante fourragère
Rien d’épargné que le chardon
Dieu, s’il existe, il exagère, il exagère
Et là -dessus, méchant, glouton
Et pas pour un sou bucolique
Vers le troupeau de Jeanneton
Le loup sortant du bois rapplique
Sans laisser même un rogaton
Tout il croque, tout il digère
Au ciel de qui se moque-t-on?
Dieu, s’il existe, il exagère, il exagère
Et là -dessus le Corydon
Le promis de la pastourelle
Laquelle allait au grand pardon
Rêver d’amours intemporelles
Au ciel de qui se moque-t-on?
Suivit la cuisse plus légère
Et plus belle d’une goton
Dieu, s’il existe, il exagère, il exagère
Adieu les prairies, les moutons
Et les beaux jours de la bergère
Au ciel de qui se moque-t-on?
Ferait-on de folles enchères?
Quand il grêle sur le persil
C’est bête et méchant, je suggère
Qu’on en parle au prochain concile
Dieu, s’il existe, il exagère, il exagère