Перевод In The Gloaming:
В сумерках, oh my darling
Когда свет мягкий и низкий
И тихие тени, падающие
Аккуратно приходят и уходят мягко
Когда деревья, рыдал слабо
С мелким неизвестно, увы
Вы я думаю, меня и мою любовь
Как ты когда-то, очень давно Назад?
В сумерках, детка.
Я не думаю, что горечь мне
Если и прейдут в тишине
Оставил одинокий, весь вы бесплатно
Мое сердце было бросил с ностальгией
Это Она не может быть
Это было лучше, чтобы оставить вас таким образом, дорогие
Лучше для вас, и для меня будет лучше,
В сумерки, ах, любовь моя
Когда огни мягкой и низкой
Будет ты меня и любишь меня
Если вы когда-то, давным-давно …
In the gloaming, oh my darling
When the lights are soft and low
And the quiet shadows, falling
Softly come and softly go
When the trees are sobbing faintly
With a gentle unknown woe
Will you think of me and love me
As you did once, long ago?
In the gloaming, oh my darling
Think not bitterly of me
Though I passed away in silence
Left you lonely, set you free
For my heart was tossed with longing
What had been could never be
It was best to leave you thus, dear
Best for you, and best for me
In the gloaming, oh my darling
When the lights are soft and low
Will you think of me, and love me
As you did once long ago