Перевод One Morning in May:
Утром, утром, утром Мая
Я выследил молодую пару, был пробираясь
Одна из них была девушка так ярко и так ярмарка
А другой был солдат и отважный доброволец
Доброе утро, доброе утро, доброе утро, – сказал он
И куда бы ты ни пошел мой прекрасный женщины
Я ухожу гулять банка моря
Для того, чтобы увидеть в водах склона услышать соловья петь
Теперь они не были но стоял минуту или две
И его рюкзак скрипки нарисовал
И песня, которую он играл долины кольцо
О, hark-крикнула девушка чувствует соловей петь
Ой, девушка, красивая девушка его время, чтобы дать более
О, нет, вид солдата, пожалуйста, играть мелодию, более
Для бы предпочел услышать ваши скрипки с нажатием строка
Чем найти воду, скользя услышать соловья петь
Ох добрый солдат солдата ты выйдешь за я?
О, нет, красивая девушка, которая никогда не должно быть
У меня есть жена в Лондоне и дети дважды три
Две жены и армии слишком много для меня
Ну, я собираюсь вернуться в Лондон и буду там в течение года
Его частота что я буду думать о тебе, мой маленький дорогой
И если когда-либо я возвращаюсь, будет в весна
Просто видеть вод скольжения услышать соловья петь
Видеть вод скольжения услышать соловья петь
One morning, one morning, one morning in May
I spied a young couple, they were making their way
One was a maiden so bright and so fair
And the other was a soldier and a brave volunteer
Good morning, good morning, good morning said he
And where are you going my pretty lady
I’m going out a walking on the banks of the sea
Just to see the waters gliding hear the nightingale sing
Now they had not been standing but a minute or two
And out of his knapsack a fiddle he drew
And the tune that he played made the valleys all ring
Oh hark cried the maiden hear the nightingale sing
Oh maiden fair maiden its time to give over
Oh no, kind soldier please play one tune more
For I’d rather hear your fiddle at the touch of one string
Than to see the waters gliding hear the nightingale sing
Oh soldier kind soldier will you marry me?
Oh no, pretty maiden that never shall be
I’ve a wife in London and children twice three
Two wives and the armies too many for me
Well I’ll go back to London and I’ll stay there for a year
Its often that I’ll think of you my little dear
And if ever I return it will be in the spring
Just to see the waters gliding hear the nightingale sing
To see the waters gliding hear the nightingale sing