Переведено Portia:
Мне нравится это место-зоопарк
Кажется, согласен с вами
Я все еще хочу это быть братство
Не паралич привлекательность для другого
Как ребята из братства, которые спать вместе нам лучше вечеринку
Весь мир любит любовник
В Портия паук подсказку
Ваш противник все еще вы
Я все еще хочу это братство
Не полпути к дому девушки и ее доктор
Люблю мальчиков, которые спят вместе мы делаем вечеринку лучше
Мы знаем, что значит быть братом
Я ярый
Я ярый
Я ярый
Я я непоколебимая
Если вы чувствуете головокружение и время размыкания
Режут память
Даже когда это делает это грустно, я буду ждать
Все, что вы видите-это вероятность
И так же, убийца ожидания
Как пауки без жертвы
Мы готовы действие
Все пути домой
Я недрогнувший
Я непоколебимо
Я непоколебимо
Я непоколебимо
I like this place, it’s a zoo
It seems to agree with you
I still want this to be a fraternity
Not a spastic appeal for another
Like frat boys who sleep together we party better
All the world loves a lover
A Portia spider clue
Your enemy’s still you
I still want this to be a fraternity
Not a halfway house girl and her doctor
Like frat boys who sleep together we party better
We know what it means to be a brother
I am unshaken
I am unshaken
I am unshaken
I am unshaken
When you’re dizzy and time-tripping
Hack away at your memory
Even when it makes you sad I’ll be waiting
All you see are possibilities
And your own killer expectations
Like spiders without a victim
We’re ready for action
All the way home
I am unshaken
I am unshaken
I am unshaken
I am unshaken