August



Автор: Tom Verlaine
Альбом: The Wonder
Длительность: 5:12
Категория: Метал/рок

Перевод August:

(Верлен)
(Ах, черт…
Я должен был принять мое плащи,
Я знал, что нужно принести это)
Мои иллюзии исчезают
При мысли о вы,
Как вчерашний дождь крыши.
Сейчас это август 24,
Круто, как за подкладкой куртка,
Я прочитал статью, но не останавливаться на достигнутом.
В тихий номер, не так давно
Под молчаливым синий доставка,
Нет метафора, без памяти,
Верхней части часов всегда через нашего.
Только более сладкий…
Только L’ симпатичный…
Боже мой, мой Боже,
Я действительно петли,
Я думал, довольно плотный, так что туго.
Но ты сделал садом с тех пор,
Один тюльпан на кровать,
Я и мои благословения всем ночь.
Тихий номер, не долго делает,
Под молчаливым синий доставка,
Не метафора, без памяти,
Выше часов всегда светит через.
Конечно, я знаю, что это не мудрый,
Наблюдая за солнечным светом,
Только вещь для вас он падает на
Но окончательного видения имеет
Выросли по меньшей мере сто раз,
Я вижу, что Разочарование ушло.
Тихой комнате, не так давно
Под молчание конференц-передать мне,
Без метафоры, без памяти,
Выше часов всегда сияющий через.
Тихой комнате, не так давно
Под Сайлент номер избавь меня,
Ни метафора, ни памяти,
Выше часов всегда сияет через.



(Verlaine)
(Ah, shucks…
I should have brought my raincoat,
I knew I should have brought it)
My illusions disappear
At the very thought of you,
Like last night's rain from the rooftops.
Now it's August 24,
Cool as the lining of your coat,
I read the sign but do not stop.
A quiet room, not long ago,
Beneath the silent blue delivery,
No metaphor, no memory,
Above the hours always shining through.
Just the sweetest…
Just the sweetest…
Goodness gracious, my oh my,
I'm really off the hinges,
Thinking of time as something tight, so tight.
But you've made a garden from,
A single tulip on the bed,
I count my blessings all the night.
A quiet room, not long ago,
Beneath the silent blue delivery,
No metaphor, no memory,
Above the hours always shining through.
Course I know that it's not wise,
Gazing into sunlight,
Just the things it falls upon
But the final vision has
Grown at least a hundred-fold,
I see your disillusion gone
A quiet room, not long ago,
Beneath the silent room deliver me,
No metaphor, no memory,
Above the hours always shining through.
A quiet room, not long ago,
Beneath the silent room deliver me,
No metaphor, no memory,
Above the hours always shining through.


Добавить комментарий