Missing From Our Shores



Автор: Sheryl Clapton
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 6:19
Категория: Разное

Перевод Missing From Our Shores:

Шерил Клэптон
Несколько
Отсутствует Наш Берега
Пропавших Без Вести От Наших Берегов
Есть еще некоторые отсутствующие наши берега,
мы можем найти способ, как привести в они возвращаются домой?
Позади пыльный двери, я нашел в старой библиотеке.
Книга, которую затем attracked меня, внутри уникальная история,
Он сказал, что это avout войны, я слышал об этом раньше.
Далеко за морем, откройте мой сайт и вы будете см.

Чо: еще есть немного пропавших без вести от наших берегов,
можем ли мы найти способ, чтобы вернуть их домой вновь,
Есть еще некоторые пропали из наших домов,
Мы можем найти способ чтобы вернуть их домой?

Хотя Я ждал несколько лет,
чтобы посмотреть фотографии мужества и слез.
Мои друзья Истории, которые вы сказали,
наша земля сегодня разворачивается история.

Чо: Есть еще некоторые отсутствующие от наших берегов,
мы можем выяснить способ вернуть их обратно в дом,
есть еще некоторые пропали из наших домов,
можем ли мы найти способ, чтобы вернуть их домой?

Sheryl Clapton
Miscellaneous
Missing From Our Shores
Missing From Our Shores
There are still some missing from our shores,
can we find a way to bring them back home again?
Back behind dusty doors, I found it in an old bookstore.
A book that then attracked me, inside a unique history,
It said it was avout the war, the one I’d heard about before.
Far away across the sea, open my pages and you’ll see.

Cho: There are still some missing from our shores,
can we find a way to bring them back home again,
there are still some missing from our homes,
can we find a way to bring them back home again?

Although I’ve waited several years,
to see pictures of courage and of tears.
Friends of mine tales they’ve told,
our earth’s history now unfolds.

Cho: There are still some missing from our shores,
can we find a way to bring them back home again,
there are still some missing from our homes,
can we find a way to bring them back home again?


Добавить комментарий