Переведено El Matador:
Матадор, сметая завесы
Из последнего молодежи день в моей жизни
Малибу приливов вдыхать
Санта-ана ветры сзади
Уэйд в воду
Нет больше шансов в этом году
Я использовал сам все лето
Мой день на купание здесь
Да, это время
Приморский откровения
Все эти сны и видения шахты
Вымылся как отпуск
Потерял, как я впустую мое время
Глядя через темные очки
Я вижу улыбки на лицах друзья
Но время толкает меня на сейчас
И я буду ездить эта волна и до конца
Не уходи.
Останься, останься некоторое время
Пожалуйста, не ходите далеко
Остаться на долгое время, пребывания немного
Попрощайтесь выходные
И последнее лето солнце
Выезд за пределы конца десятилетия
Так много вещей, чтобы быть сделано
Сентябрь и деревья неспокойны
Ветер куранты удар в темноте
Лежа на диване беззащитных
С синим облако суд и искры
Пожалуйста, не уходи
Пребывание некоторое время, остаться некоторое время
Пожалуйста, не идут Вдали
Пребывание
Пожалуйста, не уходи Вдали
Пребывание
Пожалуйста, не уходи расстояние
Почему бы тебе не остаться некоторое время? Потратьте некоторое время
Matador sweeps the veil
From the last young day of my life
Malibu tides inhale
Santa Ana winds from behind
Wade out into the water
No more chances this year
I’ve busied myself all summer
My day for swimmin’ is here
Yes, it’s time
Seaside revelations
All those dreams and visions of mine
Washed up like a vacation
Lost as I wasted my time
Lookin’ through my dark glasses
I see smiles on the faces of friends
But time keeps pushin’ me on now
And I’ll ride this wave till the end
Please don’t go away
Stay awhile, stay awhile
Please don’t go away
Stay awhile, stay awhile
Say goodbye to the weekend
And the last of the summertime sun
Drivin’ off the end of a decade
So many things to be done
September and the trees are restless
Wind chimes blow in the dark
Lyin’ on the couch defenseless
With blue clouds court and spark
Please don’t go away
Stay awhile, stay awhile
Please don’t go away
Stay awhile, stay awhile
Please don’t go away
Stay awhile, stay awhile
Please don’t go away
Why don’t you stay awhile? Stay awhile